-
1 шишкыш доно шишкаш
Г.плясать под чью-л. дудку; поступать, вести себя так, как угодно кому-л., во всём подчиняться кому-л.Председательнӓ прохвост ылын. Кулаквлӓн шишкыш доно шишкен. Н. Ильяков. Наш председатель был прохвостом. Плясал под дудку кулаков (букв. дудел в кулацкую дудочку).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шӱшкыш -
2 шӱшкыш
I Г. ши́шкыш1. свисток; приспособление для свиста. – Мом, манам, Аркаш, уто подкинде дене ышташ тӱҥалына? – Шӱ шкышым, манеш, ыште! Ой-ой, шуко шӱ шкыш лиеш. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, что будем делать с лишними лепёшками? – Смастери, говорит, свистки! Ой-ой, много будет свистков. Шӱ шкыш дене йолташем ик-кок гана шӱ шкалтыш. М.-Азмекей. Мой друг один-два раза свистнул свистком.2. в поз. опр. свистка; относящийся к свистку. Шӱ шкыш йӱ к свист, звук свистка.3. Г. дудка, дудочка, свирель. Шӹ мӓвыч шишкыш дудочка из ствола дягиля; шишкышым шакташ играть на дудочке.□ Но ти жепӹн колеш (Праско): палны вӹц чангемӓ н шишкыш мыра пиш. Н. Ильяков. Но в это время Праско слышит: вдали поёт дудочка с пятью ладами. Микитӓ жӹ теве тишкӹ йӓрнен, шишкыш донжы шактен шӹ ренок. Н. Ильяков. А Микита, прислонившись сюда, частенько играл на свирели.4. Г. в поз. опр. относящийся к дудочке, свирели. Шишкыш юкшы теве шакта, тӹ нӓмок тӹ нгӓ леш кӓрш. И. Горный. Вот звучит звук свирели, тут же заиграют гусли. Ср. шӱ шкыш.◊ (Кӱ н-гӹ нят) шишкыш доно шишкаш Г. плясать под чью-л. дудку; поступать, вести себя так, как угодно кому-л., во всём подчиняться кому-л. Председательнӓ прохвост ылын. Кулаквлӓ н шишкыш доно шишкен. Н. Ильяков. Наш председатель был прохвостом. Плясал под дудку кулаков (букв. дудел в кулацкую дудочку).II заряд; взрывчатое вещество, содержащееся в определенном количестве в ружьё, патроне. – Айда ялсоветыш, актым возаш кӱ леш. Пычал шӱ шкышет дене тый пожарым ыштен кертат, манеш. М. Шкетан. – Пойдём в сельсовет, нужно написать акт. Ты, говорит, со своим ружейным зарядом можешь устроить пожар. -
3 ՈՒՐԻՇ
դ. 1. Другой, Иной. 2. Кто-то, другой. ◊ Ուրիշ խոսքով другими словами. Ուրիշ ոչինչ больше ничего. Ուրիշի հաշվին ապրել жить на чужой счёт. Ուրիշ բան է 1) другое дело, 2) глаз не оторвать (или не отвести) от кого-чего, 3) не сравнить. Ուրիշ անգամ в другой раз. Ուրիշ ինչ что ещё? Ուրիշ ի՞նչ բարին հարցնեմ как поживаешь (поживаете)? Ուրիշ կերպ по-другому. Ուրիշ տեսակ другой. Ուրիշի աչքով նայել смотреть со стороны. Ուրիշի զուռնով պար գալ плясать под чью-либо дудку, дудочку. Ուրիշի ձեռքով փուջ քաղել, Ուրիշի ձեռքով օձ բռնել таскать каштаны из огня для кого-либо.
См. также в других словарях:
плясать по(чьей-либо) чужой дудке — (иноск.) действовать не по своей воле Ср. Есть личности... Они как будто и родились с тем условием, чтоб ничего не начинать самим и только прислуживать, жить не своей волей, плясать по чужой дудке. Их назначение исполнять одно чужое. Достоевский … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
действовать несамостоятельно — ▲ действовать (как л) ↑ подчиненность несамостоятельность. идти [пойти] на поводу у кого. идти на буксире у кого. ходить на помочах у кого. водить на помочах кого. слепое повиновение. дуть в дудку кого, чью. плясать под дудку [дудочку] чью. под… … Идеографический словарь русского языка
ДУДОЧКА — Плясать по дудочке чьей. Перм. То же, что плясать под дудку (ДУДКА). Сл. Акчим. 1, 261. Входить в дудочки. Брян. Обрастать перьями (о гусях). СБГ 5, 44. Не дуть в дудочку. Новг. Не обращать внимания, не реагировать на что л. Сергеева 2004, 52. Ни … Большой словарь русских поговорок
марионетка — ▲ исполнитель ↑ чужой (индивид), желание марионетка исполнитель чужой воли. марионеточный (# правительство). водить [держать. быть. находиться. ходить] на помочах кого. плясать под дудочку чью. в чужую дудку дудеть. стоять за спиной у кого.… … Идеографический словарь русского языка